Back Translation: A Guide

Back Translation: A Guide

Who needs back translation? Are you a medical device, pharmaceutical or technical development company that has to obtain regulatory approval to market a product? Are you conducting a multinational clinical trial with a variety of nationalities as your subjects? Are...

Common Translation Slip-Ups

What are the most common translation slip-ups and how can they be avoided?    We’ve all seen the amusingly translated menu description that puts you off ordering a particularly gruesome-sounding dish, or the shop sign confusing customers such as the following...

Why Industry Training is Important

We are attending a linguistic industry training event this week. From Thursday to Monday the office will be operating with a skeleton staff as the team is heading to York for an industry conference. IJET York is the 26th specialist Japanese translator and interpreter...
Language and its Effect on Social Attitudes

Language and its Effect on Social Attitudes

明日            来年           昨日 現在形 未来会 過去形 The Japanese language clearly demonstrates how language affects attitudes. The distinction between present and future tense is a little blurry in Japanese. English phrases like “will” or “be going to,” which indicate the...

Audio Transcription and Voiceover

There are many UK and EU businesses that are already exporting overseas. Many of them have established markets but still need to expand their client base. There are also numerous European businesses that are looking to expand their client base overseas. There is no...
Why Training is Crucial

Why Training is Crucial

The new year often sees us making a handful of resolutions such as ‘giving up chocolate,’ or’ joining a gym’. I must say that I am already an avid gym-attendee. However, I know from bitter experience that the hardest thing about exercising is actually getting out of...