Working with an interpreter

What do interpreters do that translators don’t?Basically, translators write and interpreters speak.  Interpreters work by listening to information being spoken in one language and then relaying the message into the language of the listener. They either do this...
Importance of Quality Website Localisation

Importance of Quality Website Localisation

Instead of performing a word-for-word translation, website localisation focuses on the specific country’s conventions, cultural differences and even the right website design to suit the target market’s preferences. Simply put, this strategy has the capacity to boost...
How to avoid being lost in translation

How to avoid being lost in translation

Globalisation is here to stay and most companies nowadays are looking to expand even further into international markets. To do this successfully a company needs access to reliable language services such as translation services and professional interpreting services....