by Julia Tuff | Sep 13, 2018 | Professionalism
We specialize in translating complex medical and technical documents or interpreting for scientists, engineers and government officials. We are currently supporting local and international high-tech companies from the UK and will be attending BioJapan in 2018. We are... by Julia Tuff | Jul 16, 2018 | Professionalism
What are the most common translation slip-ups and how can they be avoided? We’ve all seen the amusingly translated menu description that puts you off ordering a particularly gruesome-sounding dish, or the shop sign confusing customers such as the following...
by Julia Tuff | Jul 15, 2018 | Translation Industry Trends
What does ‘patent’ mean? The term ‘patent’ stems from a Latin term, patere meaning to ‘lay open’. An inventor of a new product, service or method of production is ‘laying open’their invention in their patent to ensure that other... by Julia Tuff | Jun 7, 2018 | The Microbiome, Translation Services
How translation has assisted in research into the microbiome and inflammatory bowel disease (IBD) Research in this area has 100,000s of online listings. Much research is a result of international collaborations such as that required to facilitate the Human Microbiome...
by Julia Tuff | Sep 18, 2017 | Ebola, Infectious diseases, Translation Services
As life-science specialists we are exposed to a lot of suffering in the documents that we translate. Fatalities are often mentioned in journal reports on chemotherapy treatment, severe adverse reactions to antibiotics in the young and old and also upsetting details...