Humour in translation

Laughing matter: how to translate jokes Heard the one about the translator who walked into a bar? OK, maybe not, but how you’d translate the joke into another language would depend on the punchline. Does it play on words or offer a sly nod to a cultural reference...
To Subtitle Or To Voice-over?

To Subtitle Or To Voice-over?

Attempting to globalise your institution starts with making your content more accessible, especially to non-native English speakers. Many businesses that are looking to expand their products and services overseas attempt to use online marketing videos to reach their...
Back Translation: A Guide

Back Translation: A Guide

Who needs back translation? Are you a medical device, pharmaceutical or technical development company that has to obtain regulatory approval to market a product? Are you conducting a multinational clinical trial with a variety of nationalities as your subjects? Are...